Migruojanti poezija
Migracijos istorija
TIKSLAS
Tikslai:
- sužinoti daugiau apie migracijos istoriją
- sužinoti apie “cavriadage” techniką
- sužinoti apie transformacijos poveikį
NUMATOMI REZULTATAI
Numatomi rezultatai:
- Sužinoti daugiau apie migracijų istoriją
- Išmokti caviardage metodo, kūrybiško rašymo formos
TIKSLINĖ GRUPĖ
Visos visuomenės grupės
Jaunimas, suaugusieji
Dalyvių skaičius: 10-20
SUDĖTINGUMAS
Reikalingų kompetencijų lygis - 2
Darbo apimtis scenarijaus parengimui ir įgyvendinimui - 3
Numatomos bendros išlaidos - 2
TRUKMĖ
1val. 30 min
VIETA
Kambarys talpinantis 10-20 žmonių, kėdės, stalai
MEDŽIAGA
Priedo 4 kopijos: Migracijos istorija (kiekvienam dalyviui), dažai, juodi pieštukai, trintukai, juodi dažai kiekvienam dalyviui.
PASIRUOŠIMAS
Fasilitatorius turi perskaityti Priedą 1: Caviardage technika, daugiau sužinoti apie caviardage metodus. Daugiau informacijos ieškokite Įkvėpimo dalyje
Fasilitatorius turi paruošti Priedo 4 kopijas kiekvienam dalyviui.
ĮGYVENDINIMAS
ĮVADAS
Migracijos procesai prisideda prie šiuolaikinės visuomenės plėtros, skatindami gilius ir ilgalaikius pokyčius žmonių elgesyje, kalboje ir kultūroje. Kai kurios šalys tai priima ir skatina, kitose šalyse tokie proesai tampa aštrių diskusijų taikinyje.
Šios užduoties dėka fasilitatorius galės parodyti teigiamą transformacijos poveikį.
UŽDUOTYS
Pirmas etapas: Debatai apie migracijos istoriją (30 min)
Fasilitatorius užduoda dalyviams sekančius klausimus norėdamas patikrinti jų žinias apie migracijos istoriją:
1) Kaip suprantate sąvoką “migracija”?
2) Kada, Jūsų manymu, prasidėjo šie procesai?
3) Kas skatina migraciją?
4) Ar Jums migracija yra teigiamas ar neigiamas procesas?
5) Jūsų nuomone, ar Jūsų šalis tapo labiau multikultūrine migracijos procesų dėka?
Po to dalyviai turi perskaityti tekstą Priedas 4.
Fasilitatorius paaiškina, kad transformacija yra pagrindinis šios užduoties žodis.
Naudodamas caviardage metodą, fasilitatorius pristato užduotį apie pokyčių naudą, pradeda nuo teksto Priedas 4.
Antras etapas: Caviardage metodo paaiškinimas (10 min)
Fasilitatorius paaiškina caviardage metodą, kūrybiško rašymo metodą..
Jo esmė – skaityti tekstą ir paryškinti žodžius, kurie atkreipė dėmesį..
Žodžiai ar frazės, kurios yra nereikalingos, turi būti ‘užtušuojamos”, kad matytusi, kas lieka. Taigi šią techniką sudaro žodžių ir frazių eliminavimas naujai poetinei kompozicijai sukurti.
Kartais visas darbas gali likti juodas, kaip matote Priede 2.
Kitas caviardage metodas yra labiau kūrybiškas: galima naudoti daugiau spalvų ir sukurti piešinį, susijusį su caviardage (Priedas 3).
Galutinis rezultatas tai naujas poetinis tekstas, kuris sukuria visiškai naują prasmę nei orginalas.
Trečias etapas: Asmeninio caviardage kūrimas (25 min)
Dalyviai naudos Priedo 4 tekstą ir kurs savąjį caviardage.
Svarbu pabrėžti, kad nėra gero ar blogo rezultato. Naujas tekstas neturi rimuotis.
Tai kūrybiškas procesas, svarbu galvoti apie pokyčių ir transformacijos naudą.
Ketvirtas etapas: Dalyvių caviardages skaitymas (10 min)
Fasilitatorius kviečia visus perskaityti savo naujus kūrinius.
Tai nėra būtina, skaityti gali tik norintys.
Fasilitatorius turi priminti, kad tikslas nėra išrinkti geriausią tekstą. Kiekvienas kūrinys yra individuali dalyvio kūrybiškumo apraiška. Tikslas yra atkreipti dėmesį į pokyčio svarbą, transformaciją, atrasti grožį, slypintį kiekviename kūne.
APIBENDRINIMAS
Fasilitatorius kviečia visus paskutinei diskusijai. Siūlomi klausimai (15 min):
1) Ką naujo išmokote apie migraciją?
2) Ar Jūsų nuomonė apie migraciją pasikeitė po šios užduoties? Kodėl? Kodėl ne?
3) Gal žinote, ar Jūsų seneliai ar tėvai emigravo iš savo gimtinės?
4) Kaip jautėtės kurdami savo caviardage?
PAGALBINĖS PRIEMONĖS
Dalyvių sąrašas, anketos
ĮKVĖPIMAS
Migracijos istorija: IOM Tarptautinė migracijos organizacija: Migracija ir istorija: http://www.rcmvs.org/documentos/IOM_EMM/v1/V1S03_CM.pdf
Caviardage kūrimas:
https://www.caviardage.it
http://www.foundpoetryreview.com/about-found-poetry/
https://4ravens.wordpress.com/2009/02/07/found-poetry-prompt/
IDĖJOS
Galima pasirinkti ir kitus tekstus. Galima naudoti tekstus apie migraciją gimtąja kalba.
PRIEDAI
Parengė EURO
ITE
Social-educational initiative centre PLUS
sei.plius@gmail.com
Make it Better
info@mibworld.org
Ecos do Sur
ong@ecosdosur.org
The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi¬ble for any use which may be made of the information contained therein.
Fundacja IRSE
+48 570 660 216
© Copyright 2017-18 Wszystkie prawa zastrzeżone.